Pomoc s překladem: látka - flór

panzorzka_uli

31.07.12 13:56

Milé čtenářky,
pomůžete mi prosím rozlousknout jeden (pro mě) překladatelský oříšek? Moc se nevyznám v látkách a textu se mi objevily šaty „z látky lehké jako flór“ (je tam vlastně přídavné jméno, ale to se od „flóru“ ani netroufám utvořit). Já znám jen spojení „černý flór“, takže tuším, že je to nějaká lehká a trochu průsvitná látka. Poradíte, co by to mohlo být? Nějaká synonyma.

Překládám z norštiny do češtiny, takže by se mi hodila synonyma česká. Chtěla jsem být preciznější, takže variantu „šaty z lehké látky“ si nechávám jako poslední možnost - redaktor je sice chlap, ale je všímavý :)

Děkuji mnohokrát.


Reklama

 

Dobrý den, nevím, jaký typ textu překládáte a z jakého jazyka, ale jestli překládáte z angličtiny a máte tam „gossamer dress“ nebo něco takového, tak to nemusí nutně odkazovat k určitému materiálu, ale spíš k jeho charakteru - že je lehký, pavučinkový. Pokud to pro text není zásadní informace, zvolila bych překlad opisem :) Pod pojmem „flór“ si každý představí ten smuteční.

Rabbit-Heart +8911/-2599

31.07.12 18:16

 

Pokud překládáš z češtiny do angličtiny, tak použij ten gossamer dress :)

Ada Pekelná +20920/-7869

02.08.12 10:54

 

norsky je to také flór, nebo flór je již přeložený výraz do češtiny?
ve slovníku ABC je psáno, že flór je lehká tkanina na závoje

Slovo:
flór

Význam: • květ, rozkvět, výkvět

• být ve flóru být středem pozornosti, mít úspěch

• lehká tkanina na závoje

Sharene +539/-210

03.08.12 12:13

 

Saty jako pavucinka by neprosly?

DanielaS +59424/-3402

03.08.12 13:54

Pro vložení odpovědi se prosím zaregistrujte nebo přihlaste.

Zemřela královna kašmíru Laura Biagiotti

V médiích po celém světě proběhla dnes zpráva o úmrtí módní... Celý článek


Reklama

Poslední článek:
Růžová je zženštilá a zelená pro citlivky. Co dělají barvy v naší hlavě?

Autor: Admin Módnípeklo.cz

Přemýšleli jste někdy o tom, co o vás říkají barvy, které nosíte?... Celý článek


Reklama