Hezky česky

Fotoalbum tématu (38) Sledovat e-mailem Přidat k oblíbeným Zapnout podpisy Hledání v tématu
Yaay
316 příspěvků 18.4.19 21:57

@benyka ta ceskoslovencina je ciste zlo, nikdy nepochopim aky zmysel to ma, takto znasilnovat nie jeden ale hned dva jazyky. To si ako myslia, ze ak sem-tam hodia nejake ceske slovo, tak si Cesi nevsimnu, ze vlastne hovoria po slovensky?

Lizbeth
1114 příspěvků 18.4.19 22:10

Já to beru tak, že pokud žije dlouho v čr skoro nevědomky převezme nejběžnější slova, ale při mluvení nezvládne celý jazyk, prostě sem tam hodí to nejpoužívanější, aniž by v tom byla snaha zvládnout češtinu..

benyka
7875 příspěvků 18.4.19 23:35

@Yaay Všimla jsem si toho vlastně až při tom „ř“. Dost často se mi stane, že si vůbec neuvědomím, že je film dabován slovensky a ne česky.

giuliettka
5359 příspěvků 19.4.19 07:04
@benyka píše:
Jenom barvičkama trošku zvýrazním topografii. Je mi X let, a tak mám vrásky. No a co.

Blbě som sa vyjadrila, ospravedlnujem sa. Tá moja pani nemala vrásky, alebo ak mala tak som si ich nevšimla, ona mala akné, Zrejme nejakú ťažkú formu.

giuliettka
5359 příspěvků 23.4.19 16:25

Niekedy dostane na frak aj slovenčina. :-D
https://scontent.fprg1-1.fna.fbcdn.net/…556800_n.jpg?…

giuliettka
5359 příspěvků 23.4.19 16:28
benyka
7875 příspěvků 4.5.19 21:46

„Táňa a Vojta spolu žijí devět let. Mají spolu šestiletého syna Aloise a vychovávají také herečky syny z prvního manželství Františka a Cyrila.“ Uff.
(https://www.super.cz/…-satech.html)

Vinca_minor
1329 příspěvků 4.5.19 23:56

.

giuliettka
5359 příspěvků 5.5.19 00:05

@Vinca_minor Čo je na tej ceduli špatně?

Judy24
1025 příspěvků 5.5.19 07:57

@giuliettka Čárka nad A je obráceně.

Gorilka
1206 příspěvků 5.5.19 08:40

To je spíše typografická chyba.

Ophelie
750 příspěvků 6.5.19 10:20

@benyka absenci přivlastňovacích tvarů (herečky syn místo hereččin) už zaznamenávám dlouho a je to čím dál častější jev.

Vinca_minor
1329 příspěvků 6.5.19 18:05

@benyka @Ophelie Cimrmanovská Nejistá sezóna, 1987: „Až půjdu přes most Karla do divadla Národa na stěnu Čerta, smířím se s tím, že jste zvítězili. Ale bude to vítězství Pyrrhy. Dříve Pyrrhovo vítězství.“

Příspěvek upraven 06.05.19 v 18:59

Ophelie
750 příspěvků 6.5.19 18:17

Jasné, ale tehdy to byla spíš narážka na ruštinu, která přivlastňuje také tak.

Vinca_minor
1329 příspěvků 6.5.19 19:02

@Ophelie Spousta jazykových jevů se vrací. Třeba „vemte místo“ anebo oslovování „vole“ bylo zatracováno před sto lety stejně jako nyní. Jak to je s ramínkem režiséra nebo s vítězstvím Žižky, přiznávám se, nevím.

giuliettka
5359 příspěvků 6.5.19 19:12

A mňa by zaujímalo, nemá to byť většinu Staroměstského náměstí? Ja sa naučím česky a oni toto. :-D
https://www.novinky.cz/…namesti.html

Ophelie
750 příspěvků 6.5.19 19:28

@Vinca_minor klidně malé jazykové okénko, jestli chcete (myšleno v dobrém). Čeština přivlastňování řeší tvarem přivlastňovacího přídavného jména, dám starší příklad socha Lenina (vliv ruštiny) x Leninova socha. Omlouvám se za ideologický příklad, ale úplně se mi vybavila tehdejší doba.

Návraty v jazyce - to mě baví, třeba letadlo bylo v době Karla IV. slovo pro létající zvíře.

Vinca_minor
1329 příspěvků 6.5.19 21:31

@Ophelie Vliv ruštiny chápu, jen by mě zajímalo, jestli se to nepoužívání přivlastňovacích jmen objevovalo v češtině i před tím, než tu byli Rusové.

Vinca_minor
1329 příspěvků 6.5.19 21:34

@giuliettka Asi si to opravili, protože v titulku je „většinu Staroměstského náměstí“. Co tam bylo předtím?

Judy24
1025 příspěvků 7.5.19 09:05
@Vinca_minor píše:
@giuliettka Asi si to opravili, protože v titulku je „většinu Staroměstského náměstí“. Co tam bylo předtím?

Náměstí Starého Města? ;)

Jordaan
8869 příspěvků 7.5.19 10:29
@Judy24 píše:
Náměstí Starého Města? ;)

Namesti mesta stareho :-D

giuliettka
5359 příspěvků 7.5.19 16:37
@Vinca_minor píše:
@giuliettka Asi si to opravili, protože v titulku je „většinu Staroměstského náměstí“. Co tam bylo předtím?

Většinu Staroměstské náměstí. Prišlo mi to jak Náměšť nad Oslavou. :-D

benyka
7875 příspěvků 12.5.19 17:43
Temperance
2162 příspěvků 17.5.19 13:11
dotaz ke slovenštině

Já vím, že se vlákno jmenuje „hezky česky“, ale máme tady řadu slovensky mluvících přispěvatelek, tak to píšu sem: V poslední době si čím dál častěji všímám, že se píše „veselý chlapci“, „starý rodičia“. Vždycky mě to zatahá za oči, protože jsem byla přesvědčená, že to má být „veselí chlapci“, „starí rodičia“. Změnila se pravidla pravopisu?

Gorilka
1206 příspěvků 17.5.19 13:23

@Temperance Sice nejsem slovenka, ale asi tak před deseti lety došlo ke změnám ve pravopise slovenského jazyka - písmena „i“ a „y“ si může každý sázet dle libosti.

Stránka:  « Předchozí 1 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 100 Další »
Váš příspěvek

Dárek, který ocení? Tričko pod košili, které nepropotí

Pokud nevíte, čím obdarovat vašeho muže, napovíme – tričko pod... Celý článek

Články z Expres.cz

Pražský fenomén beer bikes: Stížnosti se množí ze všech stran, policie je bezradná

Beer bike neboli pivní kolo jistě už alespoň jednou spatřil každý, kdo...

Rodí se další legenda: Mikolas jde ve stopách Gotta, z Eurovize má větší šance

Zpěvák Mikolas Josef (22) se postaral o neuvěřitelný úspěch. Ve světové...

Poslední článek:
Módní nákupčí: Povolání snů, nebo hrůzy?

Autor: Kamila

Svět skloňuje velká jména návrhářů, přitom o našem šatníku... Celý článek