Mluvení ve zdrobnělinách

Fotoalbum tématu (52) Sledovat e-mailem Přidat k oblíbeným Zapnout podpisy Hledání v tématu
Kalouže
82 příspěvků 2.11.19 13:00

„Kynuté dýněčky“

Je tu ještě někdo- když už by to musel zdrobnit- napsal by „dýničky“?

benyka
8335 příspěvků 2.11.19 13:07

Vzpomněla jsem si, jak v Comebacku pekl Lexa s Ozzákem chlapácké vánoční rohlíky s vanilou a volali Ježicha. :-)

Beldarana
205 příspěvků 2.11.19 13:29
@Judy24 píše:
Herečka Aneta Krejčíková o plánovaném domácím porodu: „Samozřejmě se rozhodnu, až to bude aktuální, ale strašně by se mi ten porod doma líbil. I z toho důvodu, že bych si přála, aby u toho byli Beníček a partner a bylo to v našem prostředí, byla by tam dulička, kterou jsem u porodu měla a která je naprosto úžasná, prostě bychom si to udělali podle svého.“

no ještě by tam mohli být jejich kamíci :D

Porkpiehat
2180 příspěvků 2.11.19 15:43

@Temperance My říkáme „Nádopotmě“ (nápodobně), je to podle pana Kaplana z knížky Pan Kaplan má stále třídu rád. Podobných perel jsou tam desítky.
Spadla mu noha slíže. (vytvořit větu se slovem „slíže“).
Kouká jak Telemanový vrata. („kouká jak tele na nový vrata“)

Matmys
2595 příspěvků 4.11.19 13:25

@Porkpiehat
My máme kamarádku, která má v oblibě rčení „svítíčko slunilo“… „štípy mouchaly“ … Je to z nějaké básničky o „študém chudentovi“, ale už nevím, kde to má prapůvod.

Uživatel je onlineTemperance
2523 příspěvků 4.11.19 13:46

@Matmys Jo, to taky znám.
@Porkpiehat Šišbardón :-D

Porkpiehat
2180 příspěvků 4.11.19 14:28

@Temperance U nás doma byla ta knížka tak populární, že jsem dokázali citovat celé pasáže. Po těch letech už do nebude doslova :-)
Je na to meno bázeň. - Proč bázeň? - Vlastně ne bázeň, jen maloulinká básnička. Sajíc seká Ottawu, liška pochrapuje, komár na fús nakládá, muška vyšlapuje.

Vedlejdoucí (protože po chodníku nemůže kolem), vlevolver, dá mu číhat ty nejzlejší čihy, pila je rušička.
Dyby vám spadlo oko na prima zboží. (odtud pochází moje „spadnout na něco v obchodě“).

Tohle všechno se dá bohužel používat jen v úzkém kruhu zasvěcených, protože neznalým připadá dotyčný jako úplný blbec :-)

benyka
8335 příspěvků 4.11.19 16:12

@Matmys „Svítičko slunilo“ říkáme taky. A „študenta“ si pamatuji takhle: „Přišel k nám študý chudent tabaje nemáku v rozpláštěném trháku. Študáme vás pane vítáku, uchlebte s našeho kroja. Náš štěk zapesal až cupama zanohal a študý chudent pelášil přes hrachovo kmotřiště, div si lámy nepřenohal.“

Edit: Špatné písmenko.

Příspěvek upraven 04.11.19 v 17:58

Ophelie
797 příspěvků 4.11.19 17:17

Vždy superlatývní HYMAN. Úblně míluju!

bao-baba
941 příspěvků 4.11.19 19:24

@Porkpiehat
Bifekální brýle :-)
Už letím si tu knížku vyhledat do knihovny a zase si ji přečtu!

Příspěvek upraven 04.11.19 v 19:28

bao-baba
941 příspěvků 4.11.19 19:27

@benyka
Znám tam jestě:…štěk zapesal až cupama zanohal, zaocasil vrťasem…

Porkpiehat
2180 příspěvků 4.11.19 19:47

@bao-baba Já jsem nikdy nepřestala obdivovat překlad Antonína Přidala. Jako malá jsem nechápala, proč se tam píše "do češtiny převedl. Až jako starší mi došlo, že ta knížka nejde PŘELOŽIT, že se musí skoro celá napsat znova (nechá se jen hrubá osnova a postavy :-) ).
Pídila jsem se po ní i ve Francii, protože by mě zajímalo, jaká je ve francouzštině. Snad někdy v minulosti vyšla, ale nedá se absolutně sehnat.

Birdonawire
454 příspěvků 4.11.19 19:50

@Porkpiehat Doporučuji, pokud se Ti podaří ji sehnat / najít na webu, zkusit aspoň nahlédnout do předchozí české verze od Pavla Eisnera. Obě jsou zajímavé a jiné.

Zetina
78 příspěvků 4.11.19 20:08
@Birdonawire píše:
@Porkpiehat Doporučuji, pokud se Ti podaří ji sehnat / najít na webu, zkusit aspoň nahlédnout do předchozí české verze od Pavla Eisnera. Obě jsou zajímavé a jiné.

Od Eisnera to miluju!
Na obou geniálních „převodech“ je krásně vidět posun češtiny i doba překladu.

giuliettka
6752 příspěvků 4.11.19 20:12
@Zetina píše:
Od Eisnera to miluju!
Na obou geniálních „převodech“ je krásně vidět posun češtiny i doba překladu.

Ježkovehusličkyajsosláčikovýmorchestrom!, práve som domotala všetky vlákna dokopy a prečítala slovo geniálních ako genitálních.

radmila.k
143 příspěvků 4.11.19 20:21

Můj milovaný pan Kaplan! Doteď používám (jen v duchu) frázi „přiházíte nebo odházíte“, když k nám v práci vejde někdo, z koho koukají problémy. Taky „ten parák je stará pára pizna“ a vždycky mě rozesměje vzpomínka na japonského souseda, který „míluje zviržatka a bude je kojit“.

Zetina
78 příspěvků 4.11.19 20:22

@giuliettka Pan Eisner by se zasmál! Genitální převody… :relaxed: :relaxed: :relaxed: :relaxed:

Vinca_minor
1666 příspěvků 4.11.19 20:25

@Porkpiehat My máme doma Pan Kaplan má třídu rád od Eisnera a pokračování Pan Kaplan má stále třídu rád od Přidala. Eisnera mám asi o chlup raději. Ale jestli máte ráda židovský humor, pak si od Rostena přečtěte Jidiš pro radost a Jidiš pro ještě větší radost. Je to skvělé a dozvíte se spoustu zajímavostí o jidiš :)

Birdonawire
454 příspěvků 4.11.19 20:26
@Vinca_minor píše:
@Porkpiehat My máme doma Pan Kaplan má třídu rád od Eisnera a pokračování Pan Kaplan má stále třídu rád od Přidala. Eisnera mám asi o chlup raději. Ale jestli máte ráda židovský humor, pak si od Rostena přečtěte Jidiš pro radost a Jidiš pro ještě větší radost. Je to skvělé a dozvíte se spoustu zajímavostí o jidiš :)

Děkuji za připomenutí, co musím příště přivézt!

Vinca_minor
1666 příspěvků 4.11.19 20:28

@Birdonawire Mně to doporučila kamarádka a musím si to pořídit do knihovny na občasné večerní listování :)

Porkpiehat
2180 příspěvků 4.11.19 21:26

@Vinca_minor Mám doma „Jidiš pro ještě větší radost“. Tehdy jsem si ho koupila a pouze prolistovala. Ale stěhoval se se mnou do Francie.

Birdonawire
454 příspěvků 4.11.19 21:40

@Vinca_minor Můj výtisk ještě bydlí v pražském bytě. Pojede do
Paříže začátkem ledna.

Oveeec
2422 příspěvků 1 inzerát 4.11.19 23:17

Já mám radši Přidala. Zlý-horší-průsr!

Judy24
1125 příspěvků 16.12.19 20:45

Je to tak napůl do stížností, ale tam se teď řeší reflexní prvky, tak tam nebudu dělat zmatek.

V poslední době se mi čím dál víc stává, že mi lidé říkají mou nejzdrobnělejší variantou jména. A myslím tím primárně v pracovním styku. Přitom dřív, když jsem byla mladší (a tedy by to dávalo větší smysl), se to zdaleka tolik nedělo. U nového kolegy jsem to zachytila včas a řekla jsem mu, ať mi prosím neříká Janičko, že Janičkajsem maximálně doma.
Ale u firemní paní účetní jsem to nezachytila a už je mi to teď trapné, tak to toleruji.

Ta mi ještě k tomu vyká! Takže - „Janičko, budete zítra prosím…“ Co to je za divnost? Tady je teda fér podotknout, že ona si nechává říkat Míšo. Což taky moc nechápu, nevím, co je tak divného na paní Svobodové

Dokonce mi tak v poslední době začala říkat paní z realitky, se kterou se znám už několik let a donedávna používala tu prostřední variantu.
Já jsem jen vždycky tak přiblble konsternovaná, že jim na to nestihnu včas nic říct a pak už je mi to hloupé.
Podotýkám, že existuje prostředně zdrobnělá varianta mého jména, kterou jinak používá většina lidí v mém okolí.

Je to jen můj dojem, že se to děje? Stává se to i někomu dalšímu? (Ať žije Módní peklo, kde si může člověk v klidu ulevit, děkuji za vyslechnutí.)

benyka
8335 příspěvků 16.12.19 22:42

@Judy24 Standardně. Mně takhle maxi-zdrobněle říkali v práci. Nemám ráda ani mini-zrobnělou verzi, ale protože nezdrobnělá asi připadá naprosto každému nepřijatelná, volá ně mě i můj muž po čtyřiceti letech manželství „Haló!“ :-)

Stránka:  « Předchozí 1 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 Další »
Váš příspěvek

Dárek, který ocení? Tričko pod košili, které nepropotí

Pokud nevíte, čím obdarovat vašeho muže, napovíme – tričko pod... Celý článek

Články z Expres.cz

Rodí se další legenda: Mikolas jde ve stopách Gotta, z Eurovize má větší šance

Zpěvák Mikolas Josef (22) se postaral o neuvěřitelný úspěch. Ve světové...

Pražský fenomén beer bikes: Stížnosti se množí ze všech stran, policie je bezradná

Beer bike neboli pivní kolo jistě už alespoň jednou spatřil každý, kdo...

Poslední článek:
10 módních specialit českých mužů

Autor: Matouš

Máme několik ryze českých skvostů... čím perlí pánská móda a „vkus“? Celý článek