Reklamace jídla

Fotoalbum tématu (0) Sledovat e-mailem Přidat k oblíbeným Zapnout podpisy Hledání v tématu
Stránka:  « Předchozí 1 2 3 4 5 6 7 Další »
andy266
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 27.3.13 09:06

Jídlo jsem v restauraci reklamovala pouze jednou a to v Londýně. Dala jsem si tenkrát špagety carbonara ( v italské restauraci) a byli hrozné a ještě k tomu studené. Proběhlo to v pořádku, omluvili se a samozřejmě jsme nic neplatili. V ČR jsem to ještě nikdy neudělala. Myslím, že jak kde jsou na to připravení. Vím, že kolegyně jídlo jednou reklamovala ( studené polívka) a zkažená ryba. A dívali se na ní hrozně. Pokud by to bylo zkažené, tak bych to rozhodně taky reklamovala. Zatím jsem měla štěstí :-)

Maravelo
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 27.3.13 09:39

@Jetthro S těma turistama si nejsem právě úplně jistej, proto jsem psal možná (protože na druhou stranu mi to přijde důvodné že za to mohou oni :D a navíc grande bylo myšleno to preso co se dneska pije většinou u nás a to teda žádné grande neni žejo, teda pro nás, pro ně očivíďo jo :D ).

U nás v rodině se drží totiž piccolo nějakých 22 let, od doby, kdy se otevřely hranice a my jsme vyrazili poprvé do „Bibijóne“ - tak jako všichni :D Tehdy právě rodiče zažili vtipnou historku poprvé, kdy jim číšník nabídl „piccolo o grande“. Neznalí si samozřejmě s klidem objednali malou kávu :D Jejich výrazy byly následně podobné, jako těch co dostali „pravé latté“ :D Ristretto pokud se nepletu je malá, ale slabá káva, čili to to úplně neni. Piccolo znamená malý italsky, takže když si řekneš o malý kafe, donesou ti malý kafe, nemyslim si že by v tom byl nějaký problém :D Teda musíš říct samozřejmě že chceš kafe a pak pikolo :D Pokud řekneš že chceš „jen pikolo“ tak si asi poklepou na čelo, to je fakt :D

Jsem rád že si tykáme :D

EDIT: jo a dal sem ti zelený ramínko, dej mi taky ať máme nějaký body :D :D

Kay_Adams
1614 příspěvků 27.3.13 09:47
@Maravelo píše:
Ristretto pokud se nepletu je malá, ale slabá káva, čili to to úplně neni. Piccolo znamená malý italsky, takže když si řekneš o malý kafe, donesou ti malý kafe, nemyslim si že by v tom byl nějaký problém

Pletiete.

„Ristretto.
Dělá se z 8-10 gramů mleté kávy a výsledný nápoj má kolem 15-20 gramů.
Nejsilnější a nejkoncentrovanější espresso nápoj. Ristretto v italštině znamená »omezený« a k vytvoření tohoto nápoje se používá stejné množství mleté kávy jako pro přípravu espresso, ale pouze poloviční množství vody.“

Piccolo je paskvil stvorený a tolerovaný práve kvôli neznabohom turistom.

Haslerka1251
109 příspěvků 27.3.13 09:52

@Wangwei Nejhorší je, ž ekdyž někdo řekne „gnoči“ a vy mu to opravíte na „ňoki“ tak se vám vysměje stylem „Jasně, vole, to víš že jo, ňoki…“ a jste za blba vy :D

Maravelo
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 27.3.13 10:37

@Kay_Adams
„Piccolo je paskvil stvorený a tolerovaný práve kvôli neznabohom turistom.“

Velmi důvěryhodný zdroj Ani to očividně není úplně pravda. Taková káva je méně hořká a má méně kofejnu. Je silnější pouze tělem a kyselostí :-) Normálně bych vás neopravoval, je mi to fuk, ale když se z toho můžete potentočkovat z toho pikola, tak aspoň mluvte přesně, odbornice :D

Kay_Adams
1614 příspěvků 27.3.13 10:45

@Maravelo
Nerozumiem Vám.
Wiki som necitovala, ani som ten článok nevidela.

Skúste si v ITA objednať „piccolo“ mimo turisticky exponovaných oblastí. Niečo Vám síce samozrejme napokon prinesú, ale budú si myslieť svoje. Len toľko som chcela.

Maravelo
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 27.3.13 11:30

@Kay_Adams pokud si objednam espresso piccolo, donesou mi normální malé kafe, o tom opravdu nepochybuji. A nebudou si myslet vůbec nic ;-) Stejně jako když si řeknu že chci colu picollo, přinesou mi malou kolu.

EDIT: a mimochodem jak jsem zde podotknul, to označení tu existuje minimálně 22 let. Pokud se něco používá takřka čtvrt století, nemyslím si, že ZROVNA TEĎ by se tu měla začít dělat věda z toho, že to jako neni úplně přesné a „my odborníci“ tomu říkame ristretto a striktně vyžadujem, aby se piccolo všude, včetně turistických oblastí itálie přejmenovalo na ristretto, protože „to je jediné možné a já o tom snad něco vim!“… Polibte mi ristretto :D

EDIT2 offtopic: konečně taky nějaký mínusový body :D Poslední dobou se tu rozmáhá nešvar dávat samá zelená, takže všem co nesouhlasí s mojim názorem, teda spíš postojem, děkuji za projevení tohoto svého nesouhlasu diskrétní cestou :D Bez ironie. Na vaši počest si objednám po obědě dvojité piccolo – protřepat, nemíchat :D Huaaa… jsem hříšník a kacíř! http://www.tapeheads.net/…es/devil.gif

Příspěvek upraven 27.03.13 v 11:43

bestia
2300 příspěvků 27.3.13 11:38

.

Příspěvek upraven 21.10.16 v 15:22

Maravelo
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 27.3.13 11:56

@bestia ježišmarjá to neni žádná varianta nápoje :D řikam že espresso piccolo znamená „MALÉ ESPRESSO“ ( důkaz místo slibů zde zadejte přeložit malé espresso ):D Nevim co na tom je tak nepochopitelného. Je to jako si říct malou pizzu, malou kolu, malou zmrzlinu :D Když řeknete italovi malé espresso, jistě vám naleje to co chcete;-) Nemusíte bejt hned „kosmopolitní“ a řikat že chcete ristretto. Na co?

To je to samý jako s těma nokama. Všichni hned jsou světový a neumí říct noky, radši rikaj gnokči, protože to je italský! Kvatro fromádži místo čtyři druhy sýra a nedej bože aby tam byla omeleta s rajčaty.. :D Tsss :D

EDIT: opravil sem síra na sýra protože sem tatar :D

Příspěvek upraven 27.03.13 v 12:00

PavlinkaK
96 příspěvků 27.3.13 11:59
@Maravelo píše:
@bestia ježišmarjá to neni žádná varianta nápoje :D řikam že espresso piccolo znamená „MALÉ ESPRESSO“ ( důkaz místo slibů. google. cz/#cs/it/maléespresso ):D Nevim co na tom je tak nepochopitelného. Je to jako si říct malou pizzu, malou kolu, malou zmrzlinu :D Když řeknete italovi malé espresso, jistě vám naleje to co chcete;-) Nemusíte bejt hned „kosmopolitní“ a řikat že chcete ristretto. Na co?To je to samý jako s těma nokama. Všichni hned jsou světový a neumí říct noky, radši rikaj gnokči, protože to je italský! Kvatro fromádži místo čtyři druhy síra a nedej bože aby tam byla omeleta s rajčaty.. :D Tsss :D

když už, tak sýra ano? a prosím vás, tahle plamenná debata už se zvrhla v jiném topicu..

lioncity
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 27.3.13 12:00
@PavlinkaK píše:
když už, tak sýra ano? a prosím vás, tahle plamenná debata už se zvrhla v jiném topicu..

To on casto perli takhle nechtene.

Kay_Adams
1614 příspěvků 27.3.13 12:01

@Maravelo
Lingvisticky, samozrejme, „espresso piccolo“ znamená v taliančine „malé espresso“.

Ale je to pojmový nezmysel.
Espresso je jednotné označenie pre istý druh nápoja o istom objeme a bla bla.

Neexistuje malé či veľké espresso. Espresso je len espresso.
A pre mňa za mňa ma majte za puristu.

To je to isté ako „ustálené“ slovné spojenie „väčšia polovica“.
Polovica niečoho je vždy polovica. Neexistuje menšia ani väčšia polovica.

Neberte sa tak vážne ;)

Maravelo
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 27.3.13 12:01

@lioncity :D pravda :D ne vždycky se zadaří :D hihihi

lioncity
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 27.3.13 12:08
@Maravelo píše:
@lioncity :D pravda :D ne vždycky se zadaří :D hihihi

Co je to za kravinu zadari nebo nezadari, to je pravopis, ten se tak nejak ovlada nebo neovlada, hihi.

Maravelo
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 27.3.13 12:18

@Kay_Adams Já se neberu vůbec vážně :D to vy tady lidem nadáváte do neznabohů za to, že nedodržují vaši vysněnou terminologii :D To jste trochu postavila na hlavu :D Ale zpět k tématu :D Je malé preso. Fyzicky malé preso :D Nevim o jediném pravidle v italštině, které by zakazovalo řikat malému presu malé preso :D S ustálenym spojenim to nemá nic společnýho. Italům je někde, jak tomu řikáte když to dává smysl. A to je přesně to o čem totiž mluvim :D Tady se z toho dělá najednou kdoví co, že někdo řiká malé kávě piccolo, protože ital by nikdy piccolo neřekl. Ale to je blbost. Ital vám klidně řekne malá káva. Jediné co neřekné, je samostatně „piccolo“ protože proč by samozřejmě řikal jen „malé“ a myslel tim kafe. To nedává smysl. A jestli mi chcete tvrdit, že ital nikdy neřekne „malá káva“ tak asi tohle nevyřešíme dokud se nezajdete někam zeptat :D

Ať se ale posunem. U nás klidně říct piccolo v kavárně můžu, protože mi každej rozumí. Nikdo si tam pravděpodobně nebude myslet, že když řeknu „piccolo“ chci „malej koláč“ :D Tak proč bych měl řikat celým názvem „espresso piccolo“ nebo „ristretto“? A brojila byste stejně, kdyby měli v jídeláku napsané „malá káva z tlakového automatu“? :D Tohle neni o purismu ale o lpění na kravinách. Spíš se to podobá obsedantně kompulzivní poruše když člověk má potřebu bezdůvodně na něčem si trvat :D

Maravelo
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 27.3.13 12:21

@lioncity Když píšu rychle, někdy se mi podaří napsat to správně někdy udělám chybu :D Samozřejmě vím, že sýr se píše s tvrdým „I“, ale někdy prostě udělam chybu. Jestli chcete, tak holt jsem kvůli tomu blbej nebo já nevim :D Je to důležité? :D

lioncity
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 27.3.13 12:28
@Maravelo píše:
@lioncity Když píšu rychle, někdy se mi podaří napsat to správně někdy udělám chybu :D Samozřejmě vím, že sýr se píše s tvrdým „I“, ale někdy prostě udělam chybu. Jestli chcete, tak holt jsem kvůli tomu blbej nebo já nevim :D Je to důležité? :D

Troufam si tvrdit, ze pravopis dulezity je.

La Belette
271 příspěvků 27.3.13 12:31

Tak když už se tu zase rozjel piccolo flame, nedá mi to…„malá káva“ není totéž, co „malé espresso“, to druhé je, jak říká @Kay_Adams, pojmový nesmysl. espresso je prostě název jednoho určitého kávového nápoje, stejně jako třeba mojito je název jednoho z alkoholických koktejlů.

ruzofka
49 příspěvků 27.3.13 12:33

Bohužel jídlo vracím dost často. Spoustu věcí nejím, nebo prostě nemůžu z důvodu alergie jíst. Asi nejvíc mám v paměti jeden pozivní zážitek a jeden hodně negativní. Pozitivní z „lepší“ restaurace na Slovensku. Dala jsem si těstoviny s nějakou omáčkou (v jídelním lístku byla ještě slanina, obsluhu jsem požádala bez slaniny). Na stůl mi přinesli těstoviny se šunkou :-) Když jsem se ohradila, okamžitě přišel kuchař a omlouval se, že si myslel že nejím jen slaninu, že mi to chtěl vylepšit. S omlouvou jídlo hned udělal znovu a pak si s námi přišel povídat a dát si panáka. Zkušenost z opačného pólu, hospoda v Čechách, rozhodně žádný nóbl podnik, taky jsem nic nóbl nečekala. Objednala jsem si opět těstoviny, ale prosila jsem bez žampionů, s tím, že je nesmím. Dostala jsem se žampiony, takže jsem jídlo vrátila dost nevrlé servírce. Ta jídlo přinesla zpět asi za 2 minuty, takže bylo jasné, že předělané být nemůže. Při rozhrnutí jídla bylo na dně ještě pár malých kousků žampionů, kuchař je prostě jen vysbíral a to dost špatně. Takže pak už jsem udělala vážně scénu :-)

Příspěvek upraven 27.03.13 v 12:53

MP Evik
35 příspěvků 27.3.13 12:42

Naprosto normální věc a ještě jsem se nesetkala s nepříjemnou reakcí, ti kdo nereklamují, akorát podporují podprůměrné služby… Jednou jsem reklamovala kokosové latte v coffee heaven, nebot nebylo kokosové, věděla jsem jak má chutnat a v pohodě mi to vyměnili. Odvážila jsem se neuvařenou ryži a syrové maso vrátit i v menze. Paní vytáhla peníze z kasy a provozní se přišel omluvit, vše proběhlo s úsměvem, ale pifku ne mě asi museli mít, neboť podle mého příkladu se pak zvedlo asi dalších 10 lidí, co to slyšeli. No a nejvtipnější byl jednou jeden číšník v Plzni, který mi s klidnou tváří odpověděl, že on by to taky nejedl a že dělám dobře že to nechci :-D

Maravelo
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 27.3.13 12:51

Na diskuz o kávě už kašlu :D Stejně to ztratilo smysl který jsem tomu původně dával, a to říct Jetthro vtipnou historku a kde se vzal podlě mě pojem piccolo :D Vy ostatní se třeba zvencněte, že někdo řiká piccolo, přitom myslí espresso! :D

@lioncity já ale neřekl že pravopis důležitý není, já se ptám jestli je důležité že občas udělám chybu :D Podívejte se, každý něco umíme, mě třeba nejde moc dobře pravopis. Co se dá holt dělat, snažím se. Nevím jak to napravit, naučit se ho víc :D Vy ano? Poraďte mi. Jak říkám, není to o tom, že bych nevěděl jaké i/y tam napsat, ale prostě to přehlédnu. Někdy dokonce nahrazuji T s D a někdy nahrazuji P s B nebo G s K… To je co :D A?

Víte co je na tom ale nejhorší? :D Že mě živí mimojiné sazba a práce s písmem :D (a co je ještě horší, že jsem v tom jeden z těch lepších! :D hihihi )

Maravelo
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 27.3.13 12:52

@MP Evik Kde v Plzni? Ať tam nejdu :D

lioncity
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 27.3.13 13:19
@Maravelo píše:@lioncity já ale neřekl že pravopis důležitý není, já se ptám jestli je důležité že občas udělám chybu :D Podívejte se, každý něco umíme, mě třeba nejde moc dobře pravopis. Co se dá holt dělat, snažím se. Nevím jak to napravit, naučit se ho víc :D Vy ano? Poraďte mi. Jak říkám, není to o tom, že bych nevěděl jaké i/y tam napsat, ale prostě to přehlédnu. Někdy dokonce nahrazuji T s D a někdy nahrazuji P s B nebo G s K… To je co :D A?

Ja jsem ale nerekla, ze tys rekl, ze neni dulezity. Dulezite to je v tom smyslu, ze to po tobe (nekdy) ctu a skoro to boli, to je tak vsechno, moje vizitka to jinak samozrejme neni.

Ano, kazdy neco umime a nekteri z nas, zel bohu vsak skutecne jen nekteri, ovladame navic i pravopis. To je co?

Cesnekacka
282 příspěvků 27.3.13 13:20

@Maravelo: mě se líbí „Polibte mi ristretto!“ - Můžu ho používat? :-D
Neubránila jsem se a dala zelený… Kafe nerada a nevyznám se v něm. Na „latéčku“ mi nejvíc chutná to latté, takže jestli někdy pojedu do Itálie, určitě si dám to latté bez přízviska nebo doplňku nebo jak se tomu druhému rozvíjejícímu názvu říká… :-) Dávají tam do toho taky kořalku, jako u nás?

Cesnekacka
282 příspěvků 27.3.13 13:25
@Kay_Adams píše:
@Maravelo
Lingvisticky, samozrejme, „espresso piccolo“ znamená v taliančine „malé espresso“.

Ale je to pojmový nezmysel.
Espresso je jednotné označenie pre istý druh nápoja o istom objeme a bla bla.

Neexistuje malé či veľké espresso. Espresso je len espresso.
A pre mňa za mňa ma majte za puristu.

To je to isté ako „ustálené“ slovné spojenie „väčšia polovica“.
Polovica niečoho je vždy polovica. Neexistuje menšia ani väčšia polovica.

Neberte sa tak vážne ;)

Větší půlku čehokoli používám celkem běžně. Obzvlášť mi to pomáhalo, když byly děti malé, páč nevěděly co to je, mohla jsem je „opít rohlíkem“ a nakrmit je něčím šíleně zdravým, co jim nechutnalo :-D Nebo když ráno nepily ani mléko ani čaj, musely vždy vypít „větší půlku“ šálku a oni ty naše šálky nemají mírku…

Příspěvek upraven 27.03.13 v 19:18

Stránka:  « Předchozí 1 2 3 4 5 6 7 Další »
Váš příspěvek

Dárek, který ocení? Tričko pod košili, které nepropotí

Pokud nevíte, čím obdarovat vašeho muže, napovíme – tričko pod... Celý článek

Články z Expres.cz

Pražský fenomén beer bikes: Stížnosti se množí ze všech stran, policie je bezradná

Beer bike neboli pivní kolo jistě už alespoň jednou spatřil každý, kdo...

Rodí se další legenda: Mikolas jde ve stopách Gotta, z Eurovize má větší šance

Zpěvák Mikolas Josef (22) se postaral o neuvěřitelný úspěch. Ve světové...

Poslední článek:
10 módních specialit českých mužů

Autor: Matouš

Máme několik ryze českých skvostů... čím perlí pánská móda a „vkus“? Celý článek